QUI SOMMES-NOUS ?
Après plusieurs années en tant que traductrice-interprète au service du Ministère des Affaires Étrangères algérien, puis du Tribunal Judiciaire de Bordeaux, Anissa Bourezak ouvre son propre cabinet afin de répondre aux besoins des particuliers et des professionnels du droit.
Son ambition première était de rendre la traduction et l’interprétation assermentées accessible au plus grand nombre, afin que chacun puisse faire valoir ses droits, en France comme à l’étranger. Aujourd’hui, Aljamía se trouve au carrefour des cultures, des langues et du droit.
Notre équipe se compose de professionnel.le.s diplômé.e.s en français, en arabe et en espagnol, qui maîtrisent le processus juritraductologique : chaque traduction résulte d'une analyse comparative des cultures et des systèmes juridiques des pays d'origine et de destination.
En choisissant Aljamía Traduction, vous plébiscitez également une TPE bordelaise engagée dans la Recherche et le Développement au service de la formation d’étudiants et de jeunes traducteurs en devenir, en contribuant à leur insertion.