  06 95 78 47 49               45 rue des Ayres, 33000 Bordeaux

  [email protected]

  • Facebook
  • Instagram
  • Contact
  • Linkedin
  • Avis clients
aljamia-traduction.com


Mon compte

Panier  
Effectuer la commande
  • Accueil
  • Traduction / Interprétariat
    • Traduction assermentée arabe français
    • Traduction assermentée espagnol français
    • Traduction technique rédactionnelle
    • Entreprises
    • Professionnels du droit
  • Les Médiations
    • Médiation en résolution des litiges
    • Médiation linguistique
    • Médiation interculturelle
  • La Formation
    • Coaching et orientation
      • Etudiants en formation
      • Etudiants diplômés
    • Les ateliers
      • L'artisanat de la traduction
      • L'industrie de la traduction
    • Renforcement linguistique
    • Cours du soir en arabe
  • Contact
  • Accueil
  • Traduction / Interprétariat
  • Traduction assermentée espagnol français

Traducteur assermenté espagnol-français à Bordeaux

 

ALJAMÍA réalise des traductions assermentées de l'espagnol au français et du français vers l'espagnol, officiellement reconnues par les administrations françaises et étrangères.

 

Nos traductions sont recevables par les préfectures, tribunaux, universités, mairies, notaires, organismes publics et privés, ainsi que pour toute démarche administrative ou juridique nécessitant un document certifié conforme à l'original. 

 

Chaque traduction est effectuée et vérifiée par Anissa Bourezak, traductrice assermentée près la Cour d'appel de Bordeaux et ayant compétence nationale. La traduction est délivrée avec signature et cachet officiels, ce qui lui confère une valeur juridique identique au document original. 

 

Nous vous accompagnons avec sérieux, confidentalité et réactivité, que votre demande concerne des actes d'état civil, des diplômes, des documents judiciaires, ou tout autre document officiel. 


 

 

 Signées et tamponnées

 

 

 

 Recevabilité garantie (préfectures, tribunaux, universités)

 

 

 Livraison partout en France

 

 

À qui s'adresse ce service ?

 

  1. Particuliers : immigration, état civil, mariage
  2. Professionnels du droit : avocats, notaires, huissiers
  3. Étudiants et jeunes diplômés : demande d'équivalence, séjour à l'étranger

Prix, Délais

 

  1. Devis gratuit & transparent : tarif basé sur le type, la longueur, la technicité et l'urgence du document 
  2. Délais rapides : délai standard (3 jours ouvrés), ou délai d'urgence

Procédure 

 

Processus sécurisé & facile : 

  1. Envoi du document (en ligne ou dépôt) 
  2. Envoi du devis et paiement sécurisé 
  3. Envoi de la traduction certifiée par mail sécurisé (DocuSign) et/ou courrier suivi
 
OBTENIR MON DEVIS

 

Quels types de documents traduire ?

 
 

ACTES D'ÉTAT CIVIL

ACTE DE MARIAGE

ACTE DE NAISSANCE

CERTIFICAT DE COUTUME

CERTIFICAT DE CAPACITÉ

À partir de 45€ 

À partir de 45€

À partir de 45€ 

À partir de 45€

DOCUMENTS ADMINISTRATIFS ET JUDICIAIRES

 PERMIS DE CONDUIRE

45€

DOCUMENTS JUDICIAIRES (jugement, certificat de non-appel, requête etc.)

Tarif sur-mesure par page

CASIER JUDICIAIRE

À partir de 45€

 

DOCUMENTS ACADÉMIQUES

RELEVÉ DE NOTES

À partir de 45€ 

ATTESTATION UNIVERSITAIRE

À partir de 45€

DIPLÔME

À partir de 45€

CERTIFICAT DE SCOLARITÉ

À partir de 45€


 

FAQ

1. Quels types de documents pouvez-vous traduire ?

Nous traduisons officiellement un large éventail de documents. Voici quelques exemples : 

- Actes d'état civil : naissance, mariage, décès, divorce 

- Documents administratifs : casier judiciaire, permis de conduire, justificatif de domicile 

- Document académiques : relevé de notes, diplômes

- Documents judiciaires (ex. jugement de divorce, et autres pièces de procédure)

Si votre document n'apparaît pas dans cette liste, n'hésitez pas à nous le soumettre par mail, ou via le formulaire de devis.

2. Je possède déjà une traduction assermentée réalisée dans le pays d'origine du document, est-elle recevable en France ?

Non. Les traduction délivrées par les traducteurs assermentés à l'étranger ne sont pas recevables en France. 

Pour être valide, la traduction doit être réalisée par un traducteur assermenté nommé par la Cour d'Appel en France, comme Anissa Bourezak.

3. Je n'habite pas Bordeaux, comment vais-je recevoir ma traduction ?

Vous pouvez faire appel à nos services depuis toute la France. La démarche est entièrement réalisable en ligne : 

- Envoi des documents par e-mail ou par courrier 

- Réception de la traduction par PDF signé électroniquement et/ou courrier suivi

4. La version électronique de la traduction est-elle recevable ?

Oui. Toutes les traductions sont signées par Anissa Bourezak via DocuSign, une plateforme de signature électronique reconnue. 

Vous pouvez donc utiliser votre traduction pour vos démarches en ligne, par exemple pour le changement de permis de conduire sur l'ANTS. 

5. Qui puis-je contacter en cas de question sur ma traduction ?

Si vous avez la moindre question ou rencontrez un problème avec votre traduction, notre équipe reste à votre écoute par : 

- Mail 

- Téléphone 

- Sur rendez-vous au cabinet, situé au centre de Bordeaux 

Nous mettons tout en oeuvre pour vous fournir un document conforme à vos besoins officiels.

ALJAMÍA

Cabinet de traduction assermentée

Arabe    Français    Espagnol

Représenté par Mme Anissa Bourezak

  45 rue des Ayres, 33000 Bordeaux

  [email protected]

  06 95 78 47 49

Contact
Nous suivre sur Instagram
Mentions Légales Politique de confidentialité Gestion cookies Mon Compte Créer un site web